欢迎来到出国劳务网,出国人才网、出国工作网、出国招聘网、出国人才网最新招聘信息!!! | 手机站

本地医疗机构陆续推出 四种语文药物标签

来源:网络 2019/2/17 http://www.28work.com/

部分年长者因为教育程度不高,看不懂英文药物标签,不清楚医生给的药物指示。本地医疗机构陆续提供四种语文的药物标签,方便不识字或看不懂英文的病患。

国立健保集团、新加坡保健集团和新加坡国立大学医学组织旗下的医疗机构,如今纷纷为各族群病患提供中文、马来文和淡米尔文的药物标签,方便他们知道药物作用、剂量和注意事项。药物标签也以太阳和月亮等图标,清楚标明吃药的时段。

以健保集团旗下的后港综合诊疗所为例,每月就有5%,相等于约1000名病患受惠。国立健保集团药剂部高级药剂师许嘉伦告诉《联合早报》,这项服务于2017年10月推出,药剂师过去碰到不懂英文的病患,都会手写药物指示,但有时可能出现写错吃药时段,或字体潦草等失误。

许嘉伦说:“因此,我们决定将程序自动化,以减少失误。此外,病患下次再到访拿药时,系统也会有相关记录,自动打印中文或其他语文的药物标签……随着病患越了解药物指示,他们也会更愿意遵从医药指示。”

由于一些年长者由外籍看护者照顾,药剂师还会提供两种语文的标签。这项服务开放给所有病患选用,健保集团也在探讨采用较大的字体方便年长者阅读。

目前,除了芽笼综合诊疗所,健保集团旗下包括后港的五个综合诊疗所和医院都已经采用该药物标签系统。

新保集团和新加坡国立大学医学组织(nuhs)旗下的医疗机构,过去几年也提供多种语文的药物标签。

例如,nuhs旗下的新加坡国立大学医院和黄廷方综合医院,分别从五年前和四年前推出,协助看不懂英文的病患更好地理解药物指示。

新保集团发言人则指出,对于常见的药物,药剂师也会提供四种语文的药物册子给病患,让他们获得更多药物资讯。

陈丁英(79岁)患有高血压和高胆固醇等健康问题,每三个月都会到后港综合诊疗所复诊,并带回近10种药物回家。她看不懂英文的药物标签,但会凭着药的颜色记住吃药时段。“这个做法好,像是太阳代表早上,月亮代表晚上,让人清楚知道吃药时段。有了中文的药物标签,我也比较容易参考医生给的指示。”

热词 :

国立健保集团 新保集团 新加坡国立大学医学组织
本地医疗机构陆续推出 四种语文药物标签
您感兴趣的:
相关阅读:
新加坡招聘:
推荐排行榜
频道综合
推荐频道
艺术圈明办公开会议寻官委议员人选
善用组屋安稳退休讲解会 本周六裕廊东举行
亚洲食尊2018颁奖礼 三家杰出餐馆获颁 “最佳亚洲风味餐馆”金奖
推行“翻转教室”学习模式 南大“创意之坊”启用 设智能教室学习大楼
选举局: 候选人可签“志愿承诺” 确保民选总统竞选庄重得体
焦点视觉
货比三家 当个精明消费者货比三家 当个精明消费者
为支持精神病患 三中年好友挑战攀珠峰为支持精神病患 三中年好友挑战攀珠峰
点击排行榜
情牵30载女佣退休雇主不舍落泪廖文良住家遇窃案 儿子供证:从女佣代寄箱子发现失窃财物达98.4% 小六生升学率维持去年高位经济转型当前 行动党与职总“共生关系”日益重要初步调查:防护软件功能无故解除 新信号系统故障导致列车碰撞维文: 不应为《南中国海行为准则》谈判添“人为期限”报道二战展馆命名 《海峡》记者获颁新闻奖如何运作和理财 两套免费指南供慈善机构参考