新加坡政府和律师事务所应该思考为年轻律师提供更多接触中国法律的机会,包括与中国律师事务所互换人才,以及增设到中国顶尖大学留学的政府奖学金。
黄伟康律师说,新加坡律师有许多机会前往英国和美国律师事务所进行人才互换,但到中国的机会却不多。
他认为,应该重新审视这一做法,“我知道许多中国科技公司愿意接受新加坡实习生和聘用执业律师,如果律师事务所愿意为年轻律师争取这些机会,我相信整个法律界都会受益于他们的经验。”
他说,对许多新加坡律师来说,中国仍然是一个谜团。
“他们不清楚如何在中国做生意、谈判和签订交易,中国的企业文化到底是怎么一回事?他们也不知如何调解中国客户之间的纠纷。
“另一方面,中国人则对新加坡华裔感到困惑,因为我们是华人,却没有足够的华文词汇跟他们沟通。”
他说,新加坡华人在学校至少学了10年的华文,却无法达到一定水平,工作时无法用上,十分可惜。他鼓励年轻律师更积极参与中文浸濡课程。
新加坡中华总商会等组织开办了许多中文课程,但参加的律师,却远远少过从事商业或金融领域的专业人士。
“一般人因为中文表达能力差,而羞于使用。其实,唯一有效提高中文水平的途径,就是不断地使用。练习、练习、再练习。
黄伟康很早就意识到华文的重要。在圣公会中学念书时,他选修高级华文。闲暇时,也经常阅读中文小说。
“我有许多住在新加坡的中国朋友。我很喜欢看中国的电视节目和电视剧,比如一度热播的《延禧攻略》,这些都提高了我的中文水平。”
最近,黄伟康开通了微博推送功能,不间断地推送中国新闻。一有时间,他一定阅读《联合早报》和《联合晚报》。正如他说,学习一种语文不难,但要掌握这种语文,需要一生的承诺。