欢迎来到出国劳务网,出国人才网、出国工作网、出国招聘网、出国人才网最新招聘信息!!! | 手机站

韩媒称记者会上川普将文在寅“晾在一边” 还说了一句“失礼的话”

来源:网络 2018/5/24 http://www.28work.com/

图注:韩美首脑共同会见记者
韩国总统文在寅于5月21日-24日访问美国,并与美国总统川普举行会谈。在两位总统22日共同会见记者时,川普的表现,让一些韩国媒体大为不满,甚至被认为是“外交失礼”,其中一句话更是触动了韩媒的“玻璃心”。还好,事后青瓦台就出来“灭火”了。
发生了什么?
据韩国《朝鲜日报》报道,当地时间22日,川普与文在寅举行会晤并共同会见记者。
当天,韩国记者团向文在寅提问,对于朝鲜近期态度上的变化,韩方将如何发挥仲裁者的作用。
文在寅则表示,自己确信美朝首脑会谈将会如期举行,韩方将为此与美方保持紧密合作关系。
就在文总统发言后,川普说了一句话,不料引发韩国媒体的不满。
川普是这么说的:“不用翻译了,这都是我之前听过的内容(i don‘t have to hear the translation because i’m sure i‘ve heard it before)”。

图注:韩美首脑共同会见记者 川普说:“文总统的话之前听过,不用翻译了”
韩国《中央日报》认为,川普在会见记者时上演了“个人秀”,36分钟的记者会只给了文在寅2次回答的机会,并称“已经和文在寅在电话中说了很多,没有更多要问他的了”,随后的单独会谈时间也从原定的30分钟缩水到了21分钟。
《中央日报》说,无论是谁,都会觉得这是一次“外交失礼”。该报认为,更过分的是,川普还将文在寅“晾在一边”,回答了2个美国内政问题。

图注:白宫公布的记者会发言实录
对此,韩国总统府青瓦台之后做出了回应。
据韩联社报道,青瓦台官员24日表示,认为川普“外交失礼”是对川普表述的“曲解”。
该官员表示,川普的本意是“知道文在寅说的都是好话,因此无需进行翻译”。根据会谈时“和谐融洽”的气氛,认为川普“没有必要听文在寅的话”的想法,是十分荒唐的。【环球网报道 记者 刘昆】
韩媒称记者会上川普将文在寅“晾在一边” 还说了一句“失礼的话”
您感兴趣的:
相关阅读:
美国招聘:
推荐排行榜
频道综合
推荐频道
小女孩在ICE监护下死亡 妈妈控告德州移民拘留中心疏忽
文在寅即将飞赴平壤:匸形航线走位有门道
同病相怜?安倍妻子访美期间获美第一夫人鼓励
最新!学诚辞去中国佛教协会会长
斯里兰卡将汉班托塔港经营权移交中国:要建成斯里兰卡蛇口
焦点视觉
“川普头发套在希拉里身上”? 网民嘲笑迪士尼总统机器人形象“川普头发套在希拉里身上”? 网民嘲笑迪士尼总统机器人形象
保持世界纪录的“周氏催化剂”:一人一生做一个结构做到极致保持世界纪录的“周氏催化剂”:一人一生做一个结构做到极致
点击排行榜
中国18家铁路局接连更名,背后有何深意?来了!中国国家医保局正式挂牌 胡静林任局长钧正平:自杀逃罪恶劣,反腐永在路上处处碰钉!法院驳回川普前竞选经理马纳福特洗钱罪撤诉请求欲借助国情咨文“力挽狂澜” 川普盼重获选民支持终于搞清楚了:奥巴马与中国微商握手会原来是这样在这场震惊中央的辽宁贿选案中 涉案“六虎”已全部过堂李雪主、崔龙海等观看中国艺术团演出(图)