欢迎来到出国劳务网,出国人才网、出国工作网、出国招聘网、出国人才网最新招聘信息!!! |
手机站
设为首页
|
加入收藏
找工作
>找工作
>招人才
>微简历
>新闻
>微招聘
关键字:
经理
客服
网络
设计师
设计
网页设计
首页
全球热招
找工作
微招聘
国外时事
FLY出国留学
官方QQ群:458218511
朋友圈
问答
排行榜
招聘
菲律宾招聘
马来招聘
新加坡招聘
澳洲招聘
美国招聘
香港招聘
澳门招聘
台湾招聘
资讯
菲律宾资讯
马来资讯
新加坡资讯
澳洲资讯
美国资讯
香港资讯
澳门资讯
台湾资讯
分享
菲律宾华人社区
出国工作网
>
菲律宾动态
>
译名漫谈
译名漫谈
来源:
2018/3/5
http://www.28work.com/
作者:书欣(原载于《世界日报》)
菲律宾华文报业已有一百多年,历史悠久,但是,如果与创刊于马六甲的《察世俗每月统记传》比较的话,那要晚几十年。不过,著名的《大公报》仅仅于一九零二年创刊,那比它早十多年了。
海外报华文报与两岸四地的报刊不一样,除了必须掌握华文,还必须懂得当地和其他的语言和文字,否则无法吃这新闻碗饭。此外,无论是资源、环境、受众、市场,都有一定的限制,不如其他地方那么充裕。
在海外办报,因一大部分的新闻必须翻译,因此翻译这道工序在报纸的制作过程中占着很重要的位置。过去本地华文报有一个不成文的规定,凡是进入报社工作的员工,必须从“校对”做起,经过一段时间锻炼,才转为外勤记者或电讯翻译员,然后一步一步做下去。
本地或外国的新闻,原文均为本地或英文文字,必须翻译员把它译为华文才能见诸报端。这里,不妨谈谈翻译过程中一些趣闻轶事。翻译员的水平决定电讯翻译的品质,只有熟练掌握了两种文字才能做好工作,完成自己的任务。
这里,谈谈一些人名和地名的翻译。
因为本地受众大多数是闽南人,因此,人名、地名大都根据闽南语的发音翻译,一部分却是根据翻译人员的认识翻译。试举一例,supreme court,过去翻译为“大理院”,虽然这是古代司法机构的一个名称,但是现在人们不大能够理解,如果不是本地读者,可能不知道它是指什么机构。有些译法甚为特殊,例如:ba,译为“描”;na,译为“拿”,乍听起来非常别扭。 “描笼涯”,这是音译,外来人士根本不知所云。
翻译是一门科学,也是一门学问,必须跟着时代发展,过去一些翻译错误或不合时宜的人名地名,在条件允许下应改正过来。例如:过去翻译的“大理院”,应该改为“最高法院”;“国警总监”,应该改为“”警察总长。遇到ba,也不一定非翻译成“描”不可。只有随着时代的进步,与时俱进,才能做好翻译这个工作。
译名漫谈
28出国工作网
您感兴趣的:
相关阅读:
武汉"反电诈"平台近3年拦截被骗资金3.83亿元
棉兰佬延长戒严问题
菲国警:警惕自动留言电话诈骗
2017中国-东盟国际汽车拉力赛即将开赛
企图走私46把未注册手枪 3名男子在宿务港口被捕
菲律宾招聘:
东方集团 菲律宾柬埔寨招技术和客服人员 正规签证月
东方集团 菲律宾柬埔寨招技术和客服人员 正规签证月
受金城集团委托,现招菲律宾 柬埔寨 客服人事专员
人事 客服 推广 电销
人事。客服。推广。
高薪 人事 推广 客服 电销
低费率办理各国商务签证
正规有牌照BC公司直招人事等
人事 客服 推广 电销
人事 推广 客服 电销
推荐
排行榜
频道
综合
推荐
频道
司法部指控博彩大亨冈田和生诈欺罪
六桂堂西黑省分会就职 龚诗元宗长荣膺理事长
卫生部将为接种疫苗的儿童分发健康监测卡
旅菲侨声中学校友会举行会所落成庆典
国际知名品牌慕思隆重开张剪彩礼
国会批准将南部军管令延至明年底
焦点
视觉
拉斯彬迎斯市4名警察因值勤期间喝酒将面临处分
污水处理政府联手供水公司革新
菲华联谊总会新届领导人 拜访商总并举行座谈交流
菲律滨六桂堂总会复选完竣 洪于柏式孚众望荣膺理事长
点击排行榜
众议员:可能就登革热疫苗事件提贪污控告
抱怨Grab车费太贵 网民:嫌贵就去坐出租车!
离谱!连自家墓园的骨灰盒也会被盗?
联谊会组团赴哈尔滨考察杨思育主持授旗以壮行色
防长:菲可能向俄罗斯购买潜舰
警方突击网络博彩办公室 逮捕1大马公民18菲职员
雷加尔达:中国赠予大桥“无附加任何条件”
布拉干省强力禁毒 一天之内13名毒贩被击毙