科尼尔斯(资料照片)
美国中文网综合报道,性骚扰、性侵指控在美国呈现“野火烧不尽”之势。自从美国好莱坞知名制作人哈维·温斯坦被爆出性丑闻以来,不断有人跳出来指控政界、商界、文化界的大人物曾犯下性骚扰行为。上周,美国会宣布将针对民主党籍重量级议员科尼尔斯(john conyers)遭控性骚扰女性员工多年一事,展开内部纪律调查。而科尼尔斯星期天则表示,自己将辞去众院司法委员会民主党领袖的职务。
密歇根民主党众议员科尼尔斯星期天在声明中称:“经过长期的考虑,以及最近针对我的有关指控所招致的关注,我已经知会民主党领袖,我将卸去众院司法委员会民主党领袖的职位。”
科尼尔斯在声明中再次对这些指控表示否认,他说:“我否认这些指控,大多数的指控都是一名“极右派”博客付钱提出的。我将会在众院道德委员会(house ethics committee)前证实自己的清白。”
佩洛西星期天接受“meet the press”节目采访(视频截图)
佩洛西力挺科尼尔斯: “他是这个国家的偶像”就在科尼尔斯发表声明的同一天,众院民主党领袖佩洛西(nancy pelosi)才在“meet the press”节目上再次为科尼尔斯辩护。佩洛西指出:“科尼尔斯是我们国家的偶像,他此前做了许多保护女性权益的事情。”
佩洛西也呼吁在有关部门就此事做出程序性调查前,不要对科尼尔斯妄下结论。 她说:“我们相信正当程序(due process ),就因为有人站出来指控,是一个指控还是两个?”
不过在科尼尔斯宣布从众院司法委员会辞职后,佩洛西也发表了自己的声明。她在声明中说:“零容忍意味着后果,我已经要求就此事做出道德调查,在调查进行过程中,科尼尔斯议员已经同意暂时辞去委员会民主党领袖的职务”。
佩洛西接着说:“作为一名女性和四个女儿的母亲,我对任何性骚扰指控都会严厉对待。”
buzzfeed news星期三最先爆出消息称,88岁的科尼尔斯遭一名女性前职员投诉,她因为“不肯屈服于(科尼尔斯)的性挑逗”遭到非法解雇,科尼尔斯事后支付2万7000美元和解金。
遭解雇的女职员指出,有一次科尼尔斯要求她在他下榻的旅馆工作,然后开始谈起自己的性欲,并催促她触摸他。这名未具名的女性职员签下保密协议作为和解的一部分,科尼尔斯不承认负有责任。
buzzfeed根据右翼博客mike cernovich的爆料称,除了2015年和解协议的细节外,其他科尼尔斯的职员也指控科尼尔斯一再做出性挑逗,在公开场合抚摸她们的手、摩擦她们的大腿和臀部。
另外2名职员在2014年的证词中声称,科尼尔斯利用国会资源,让这两名据信与科尼尔斯有染的女职员搭机来到科尼尔斯身边。
来自底特律的科尼尔斯从1965年开始效力联邦众议院,是美国任职时间最久的国会议员。科尼尔斯坦承曾经支付这笔款项,但强调自己一直“明确且强烈否认相关指控”,并表示自己将配合接受众议院任何调查。
during the program, todd had asked pelosi about whether she would allow conyers to continue to reign high on the judiciary committee.
'i am not sharing that with you right now,' pelosi replied.
however, on the heels of conyers' statement, pelosi released one of her own.
'zero tolerance means consequences. i have asked for an ethics investigation, and as that investigation continues, congressman conyers has agreed to step aside as ranking member,' pelosi said.
pelosi, the first woman to serve as speaker of the house, continued by saying, 'as a woman and mother of four daughters, i particularly take any accusation of sexual harassment very seriously.'
she noted that any 'credible accusation' must be reviewed by the house's committee on ethics 'expeditiously.'
'we are at a watershed moment on this issue, and not matter how great an individual's legacy, it is not a license for harassment,' she continued.
'i commend the brave women coming forward,' pelosi added.
the top house democrat also announced that the house will mandate, starting next week, that all members and aides undergo harassment and anti-discrimination training.
she also urged congress to reform the office of compliance and the congressional accountability act, so that secret settlements could no longer be paid out using taxpayer dollars.
'we must ensure the congress has a climate of dignity and respect with zero tolerance for sexual harassment,' pelosi said.
民主党老牌议员被控性骚扰卸下要职 佩洛西:他是美国的偶像