今年8月11日川普在新泽西州贝德明斯特高尔夫球场会晤摩托车手粉丝( "bikers for trump")时,猛批司法部和联邦调查局。(美联社资料图)
美国中文网报道:在将指控最高法院大法官提名人布雷特·卡瓦诺(brett kavanaugh)性侵犯的原告带到参议院司法委员会作证并决定推迟对卡瓦诺的投票表决之后,川普总统对参议院多数党领袖米奇·麦康诺(mitch mcconnell)大发雷霆并在训斥对方时使用脏词(four-letter words)。
据英国每日邮报网报道,尽管那名参议院共和党领袖目前试图设法帮助处于困境的卡瓦诺在参议院过关 - 他此前曾参与设计策略、帮助川普的另一提名人戈萨奇(neil gorsuch)在参议院得到批准成为最高法院大法官,川普却对他肆意发火。
据《纽约时报》报道,总统在新泽西州贝德明斯特(bedminster)高尔夫球场打来的电话中怒气冲冲地告诉麦康诺已对大法官提名人的确认过程失控。
在民主党人和部分共和党人的压力下,参议院司法委员会推迟计划中的听证过程,以便可以听取克里斯蒂娜·布莱西·福特(christine blasey ford)的证词,后者告诉参议员卡瓦诺试图在1982年的一个小型聚会上强奸她。
曾经公开表示参议员可以对投票做出自由决定的川普还抱怨说,推迟一周的投票决定令人震惊。
推迟投票决定是在压力之下周五下午做出的,当时亚利桑那州参议员杰夫·弗莱克(jeff flake)同意民主党参议员让联邦调查局对卡瓦诺进行额外背景调查的提议。他与其他共和党人一起投票让卡瓦诺在司法委员会得到通过,但表示他要等fbi调查之后才能接受参议院的全体投票表决。
川普后来抱怨说,共和党人和他自己的白宫律师麦加恩(don mcgahn)周五没有让参议院进行投票是犯了一个错误。据报道,川普表示,应该迫使摇摆不定的参议员投票反对卡瓦诺并承担后果。
参议院共和党人的确在周五一致投票允许推进确认过程--对卡瓦诺的提名可以付诸全体表决。但周五下午与共和党同僚会面之后,麦康诺并不打算在关键的潜在支持者尚未准备好的情况下对那个提名人进行投票。
另外两名共和党中间派,阿拉斯加的丽萨·穆考斯基(lisa murkowski)和缅因州的苏珊·柯林斯(susan collins)表示,他们支持延迟投票。如果她们两人屈服于压力,全面投票就有可能失败。
大法官提名人卡瓦诺。(美联社资料图)
据报道,联邦调查局正在加速完成这次有限的背景调查,这一过程有可能通过削弱民主党的一个中心论点-- 对卡瓦诺的性侵犯指控没有得到适当的调查 -- 来加强共和党的地位。
表面接受对卡瓦推迟投票决定 川普随后用脏词大骂参议院领袖