川普星期四推文,再次攻击美国的移民法
美国中文网综合报道,独立日假期刚过,川普星期四一刻也没耽误,再次在推特上大肆评论美国的移民法”有多烂“!
川普推文称:“国会现在就必须通过聪明、快速且合理的移民法。在边界的执法做的很棒,但配合的法律却疯了。当人们进入我们的国家,不论有没有小孩同行,都必须要求他们离开我们的国家,不需被迫忍受漫长且昂贵的审判。告诉这些人“出去”,他们必须离开,就好像他们就站在你家草坪里一样。聘用数以万计的法官根本行不通,也不可接受,世上只有一个国家可做到这样。
川普接着呼吁国会通过新版移民法案。他在一则推文中用全大写字母写道“修好我们的移民法”。
cnn称,川普在推文中使用了一个“离开我的草坪”的比喻,该比喻来自好莱坞老牌影星伊斯特伍德(clint eastwood)2008年的电影《老爷车》,在电影中,伊斯特伍德饰演曾参加过朝鲜战争的福特车厂退休老工人科瓦尔斯基,他独自居住在密歇根州小城的低收入亚洲移民区。该电影描述科瓦尔斯基为了保护苗族姐弟,和当地苗族帮派斗争的故事。
伊斯特伍德自导自演的电影《老爷车》的海报
电影中有一幕,科瓦尔斯基拿着来福枪走出家门,向院子里骚扰苗族姐弟的帮派分子说:“离开我的草坪”。
cnn评论说,“离开我的草坪”不仅出现在电影里,该次经常被用来形容老人对那些本来不属于自己社区的人的愤怒。而川普似乎也是向对移民们这样说:“离开我的草坪”。
川普引用电影台词向移民喊话:“离开我的草坪!”